Note: As stated under the Source (above), I received this book for free from Scribner via NetGalley in exchange for my honest review (and trust me, honest is always what you’ll get).
Review: This book sets the bar by which all other thrillers I read this year will be measured. It was that good. Once again, a new (to me) author, though to be fair…my understanding is this is his first book translated to English (he’s Italian). And I’m fervently hoping that the next in series (I can see it on Goodreads, in the original Italian!) is translated to English and quickly. Now I know I say rather regularly that “I’ll definitely read the next in series at some point” (and I always mean it), but in this case, the minute I find out it’s available in English, I’ll be reading it. Post haste.
So, what do I love about it? The characters, especially the dynamic duo, are intriguing. Broken but functional. And such a brilliant pairing. Though their damage is very different in nature, they have an innate empathy for each other combined with a dogged determination to see each other succeed. And though their trauma has changed the way they do things, they still try. And in many ways, their past positively influences their approach, informing their thought process, opening them up to different ways of looking at each situation and person. Yes. I love Dante and Colomba. I hope to see more of them soon.
As for the story, at first it felt like watching The Silence of the Lambs for the first time. A movie that I love, by the by. There was this undercurrent of tension from the very beginning, and it slowly built up to the end. At some point along the way, I was determined I knew who the Father was, and I won’t lie…I was right. The seed that was planted was a bit too obvious for me, but that did not detract from the overall story. The why’s and the how’s remained to be discovered, and it was nothing I could possibly have imagined.
What can I say? I loved it. LOVED. IT. If I’d known it was going to be this good, I would have read it so much sooner. And I cannot wait for the next in series to be translated to English. In fact, I formally request that all Sandrone Dazieri’s books be translated to English.
And thank you.